Arbetarersättning i USA . Oavsett om du tillbringar dina dagar på ett kontor eller på en byggarbetsplats, hotet om en arbetsplatsskada det är en som kan förändra ditt liv för alltid. De allvarlig skada istället för jobb på grund av skydd av otillräcklig säkerhet och defekt utrustning de är en tragisk verklighet för arbetare i alla yrken.
Dessa skador gör att människor inte kan försörja sig själva och sina familjer, och de långsiktiga effekterna kan vara förödande.
Känn dina arbetsskade rättigheter
Arbetarskyddsförvaltningen beskriver specifikt dina rättigheter som arbetstagare och hur din arbetsgivare måste tillhandahålla en miljö fri från kända hälso- och säkerhetsrisker. När du skadas på jobbet i USA har du den lagliga rätten att söka ersättning. Detta kan komma genom:
Arbetarersättning
Så snart du är skadad på jobbet bör du söka läkarvård och rapportera skadan till din arbetsgivare för att påbörja arbetstagarens ersättningskrav. Du bör också prata med en erfaren arbetstagarersättningsjurist om ditt ärende, eftersom kravprocessen kan vara komplicerad och en advokat kan hjälpa dig att förbereda rätt dokumentation.
Tänk på att det finns många tidsfrister att uppfylla i ett arbetsersättningsmål, inklusive att meddela din arbetsgivare skriftligen inom 30 dagar efter olyckan.
Arbetsrätt
Ofta kallad ställningslagen, finns det specifika skydd för byggnadsarbetare som riskerar allvarlig skada när korrekta säkerhetsåtgärder inte vidtas.
Om du har skadats på en byggarbetsplats, oavsett om det beror på ett fall, ett föremål eller en annan allvarlig olycka, är det viktigt att du pratar med en advokat som är kunnig om arbetsrätt för att se över alla dina ersättningsalternativ.
Felaktig död
Ingen bör offra sitt liv för sin försörjning, för en nation som bygger på arbetets värdighet måste ge säkra arbetsförhållanden för sitt folk. Detta uttalande från USA: s arbetssekreterare, Thomas E. Pérez, på OSHA: s webbplats sammanfattar tragedin att förlora en älskad i en arbetsplatsolycka.
Under svåra omständigheter som dessa kan efterlevande nära och kära söka rättvisa och ersättning genom ett felaktigt dödsanspråk.
lagar om arbetstagarersättning enligt stat
Följande information ger grunderna i lagar om arbetstagarersättning enligt stat , Inklusive anställda vad är täckt och den undantag .
Arbetarersättningslagar efter stat
stat | Statens avdelning för arbetstagarersättning | Arbetsersättningsstadgan | Täckta anställda | Människor inte täckta |
Alabama | Alabama Department of Labor | Alabamakoden §25-5-1 och följande. | De flesta anställda är täckta. |
|
Alaska | Institutionen för arbets- och arbetskraftsutveckling | AS §23.30.005 med. f | De flesta anställda omfattas, inklusive alla som är anställda av staten eller dess politiska underavdelning eller en person som sysselsätter en eller flera personer i samband med ett företag eller en industri som bedrivs i Alaska. |
|
Arizona | Arizona Industrial Commission | Arizona reviderade stadgar Kommenterade §§ 23-901, och följande | Varje person kl statens tjänst, varje politisk underavdelning eller någon person i tjänst för någon Arbetsgivare som omfattas av arbetstagarersättningskrav anses vara en anställd. |
|
Arkansas | Arkansas Workers 'Compensation Commission | Arkansas kod kommenterad § 11-9-101 ff. | Alla, inklusive en minderårig, antingen anställd lagligt eller olagligt enligt något hyresavtal, skriftligt eller muntligt, uttryckligt eller underförstått. |
|
Kalifornien | Avdelningen för industriella relationer | California Labor Code Division 3, sektion 2700 till division 4.7, avsnitt 6208 | Varje person i tjänst hos en arbetsgivare enligt någon mötes- eller uthyrnings- eller lärlingsavtal, uttryckligt eller underförstått, muntligt eller skriftligt, oavsett om de är lagligt eller olagligt anställda. |
|
Colorado | Institutionen för arbete och sysselsättning | Colorado reviderade stadgar § 8-40-101, och följande | Varje person till tjänst för någon person, sammanslutning av människor, företag eller privat företag, under alla hyreskontrakt, uttryckligen eller implicit, inklusive utlänningar och även minderåriga, vare sig de är lagligt eller olagligt anställda. |
|
Connecticut | Arbetarersättningskommission | Connecticut General Statutes Avsnitten 31-275 till 31-355a, och följande. | Alla som har ingått eller arbetar enligt ett servicekontrakt eller lärlingsutbildning hos en arbetsgivare. |
|
Delaware | arbetsavdelning | Delaware Code Annotated Title 19, §§ 2301-2397 | Varje person till tjänst för något företag, förening, företag eller person under något hyres- eller serviceavtal för värdefull ersättning |
|
D.C. | Institutionen för arbetsförmedlingar | District of Columbia Code annoterade §32-1501, och följande. | Varje person, inklusive en minderårig, i tjänst för en annan person under någon hyres- eller lärlingsavtal, skriftligt eller underförstått, |
|
Florida | Finansavdelningen | Chapter 440, Florida Statutes, et seq. | Varje person till tjänst för någon person, sammanslutning av människor, företag eller privat företag, under alla hyreskontrakt, uttryckligen eller implicit, inklusive utlänningar och även minderåriga, vare sig de är lagligt eller olagligt anställda. |
|
Georgien | Georgia State Board of Workers 'Compensation | Officiell Georgia Code Annoterad §§ 34-9-1, och följande | Anställda i ett företag som sysselsätter tre eller fler anställda och vissa obetalda individer kan betraktas som anställda under begränsade omständigheter. |
|
Hawaii | Institutionen för arbete och arbetsförhållanden | Hawaii reviderade stadgar, kapitel 386 | Några individ i en annan persons anställning. |
|
Idaho | Industriell provision | Idaho Code § 72-101, et. Jag vet det. | Alla som har gått in anställning eller arbete under ett tjänste- eller lärlingsavtal med en arbetsgivare. |
|
Illinois | Illinois Workers Compensation Commission | 820 Illinois sammanställda stadgar Kommenterade 305/1, och följande. | Varje person i tjänst för någon annan eller enligt ett hyreskontrakt. Vissa företag anses vara extra farliga med alla anställda som omfattas automatiskt enligt lag. |
|
Indiana | Indiana Workers 'Compensation Board | Ind. Kod § 22-3-1-1 och följande. | Varje person, inklusive minderåriga, entreprenörer eller inlärning, skriftlig eller implicit, utom en vars anställning är tillfällig och inte under arbetsgivarens handel, verksamhet, yrke eller yrke. |
Förmän med ansvar för varvsmotorer, anställda vid en brand- eller polisavdelning, i vilken kommun som helst |
Iowa | Iowa -arbetskraftsutveckling | Iowa -koden §85.1 och följande | Alla anställda som inte är undantagna specifikt omfattas. |
|
Kansas | arbetsavdelning | Kansas stadgar Kommenterade §44-501 ff. | Alla som har anställd eller arbetar under ett service- eller lärlingsavtal med en arbetsgivare. | Ej tillgängligt |
Kentucky | Kentucky Labour Cabinet | Kentucky reviderade stadgar § 342.0011 och följande; 803 Kentucky Administrative Regulations. 25: 009 och följande. | Alla personer, inklusive minderåriga, anställda lagligt eller olagligt enligt något hyresavtal; assistenter, betalda eller inte, om de anställs med kunskap om arbetsgivare; företagsledare; frivilliga brandmän, polis, civilförsvarspersonal eller praktikanter och medlemmar av National Guard i aktiv tjänst; tidningsförsäljare eller återförsäljare |
|
Louisiana | Louisiana Workforce Commission | Louisiana Reviderade stadgar Kommenterade §23: 1021 ff. Louisiana Reviderade stadgar Kommenterade §33: 2581 | Majoriteten av människor i en arbetsmiljö, inklusive alla personer i statens tjänst, eller en politisk underavdelning eller någon införlivad offentlig styrelse, eller enligt något utnämnings- eller hyresavtal. |
|
Maine | Arbetarersättningskommittén | Maine reviderad Stadgar Kommenterade, título 39-A, o 39-A MRSA § 101 ff. | Varje person i tjänst för en annan enligt något avtal av uthyrning, uttrycklig eller underförstådd, muntlig eller skriftlig. |
|
Maryland | Arbetarersättningskommission | Maryland Code Ann., Lab & Empl. §9-101 (2014) och följande; Maryland Code of Regulations (COMAR) Avdelning 14, §09.01.01 ff. | Varje vanlig löneanställd är en täckt anställd i tjänst hos en arbetsgivare |
|
Massachusetts | Verkställande kontor för arbets- och arbetsutveckling | Massachusetts General Laws, kapitel 152 | Varje person i tjänst för en annan enligt något hyreskontrakt, uttryckligt eller underförstått, muntligt eller skriftligt.
|
|
Michigan | Institutionen för licens- och regleringsfrågor | Michigan kompilerade lagar med 418.101-941 | Varje anställd i tjänst för en annan, enligt något avtal av uthyrning. |
|
Minnesota | Institutionen för arbete och industri | Minnesota -stadgar Annoterade Ch. 175A och 176, och följande. | Varje person som utför tjänster för en annan på begäran. |
|
Mississippi | Arbetarersättningskommission | Avsnitt 71-3-1 et. seq. MISS. KOD ANN | Alla, inklusive en minderårig, antingen lagligt eller olagligt anställd i en arbetsgivares tjänst enligt något hyres- eller lärlingsavtal, skriftlig eller muntlig, uttrycklig eller underförstådd. |
|
Missouri | Institutionen för arbete och arbetsförhållanden | Kapitel 287 RSMo. 2005 | Varje person som är i tjänst hos en arbetsgivare enligt ett kontrakt om rekrytering, utnämning eller val, inklusive företagsledare. |
|
Montana | Institutionen för arbete och industri | Mont. Ann kod. 39-71-101, och följande | De flesta anställda, utom de som anges i stadgan. |
|
Nebraska | Arbetsersättningsdomstol | Nebraska reviderade stadgar § 48-101 et. Jag vet det. | Statligt anställda, alla myndigheter som skapats av honom och alla arbetsgivare i Nebraska, inklusive dem Utländska arbetsgivare som utför jobb i staten som anställer en eller flera anställda i handel, företag, yrke eller kallelse för nämnda arbetsgivare. |
|
Nevada | Näringslivsavdelningen | Nev. Rev. stat. Kapitel 616A-616D, Nev. Rev. stat. Kapitel 617 | Varje person som är i tjänst hos en arbetsgivare enligt ett avtalat eller hyresavtal eller lärande, uttryckligt eller underförstått, muntligt eller skriftligt, oavsett om det är lagligt eller olagligt anställt. |
|
New Hampshire | Arbetarersättning | New Hampshire Reviderade stadgar Kommenterade 281-A | Vem som helst på tjänsten från en arbetsgivare enligt a uttryckligt eller implicit avtal, muntligt eller skriftligt. |
|
New Jersey | Institutionen för arbete och arbetsutveckling | New Jersey-stadgar Kommenterade 34: 15-1 och följande. | De flesta anställda omfattas med några få undantag. |
|
New Mexico | Arbetarersättning | New Mexico Workers 'Compensation Law, New Mexico Statutes Antecknade §§52-1-1, och följande | De flesta anställda är täckta. |
|
Delstaten New York | Arbetarersättningskommittén | New York State Workers 'Compensation Law | De flesta anställda i New York |
|
norra Carolina | Industriell provision | NC Gen. Stat. §97 | Alla som arbetar under någon anställning eller hyres- eller lärlingsavtal, uttryckliga eller underförstådda, muntliga eller skriftliga, inklusive utländska och även minderåriga, oavsett om du är lagligt eller olagligt anställd. |
|
norra Dakota | Arbetskraftens säkerhet och försäkring | North Dakota Century Code Title 65 (kapitel 65-01 till 65-10) | Varje person som tillhandahåller tjänster till en annan för lön, inklusive alla valda och utsedda statstjänstemän och deras politiska underavdelningar, lagstiftaren, de folkvalda i statens län och alla valda fredstjänstemän i alla städer och utlänningar, allmänna läkarhjälpsarbetare och minderåriga. |
|
Ohio | Arbetskompensationskontor | Ohio reviderad kod §4121.01 et. Jag vet det. Ohio Administrative Code §4121-01 et. Jag vet det. | Vem som helst i statens tjänst, eller någon län eller kommunalt företag, och varje person i tjänst för någon person, företag, privat eller offentligt företag som sysselsätter en eller flera anställda eller operatörer regelbundet i samma företag eller i eller på samma anläggning enligt något hyreskontrakt, express eller implicit, muntligt eller skriftligt | Ej tillgängligt |
Oklahoma | Arbetsersättningsdomstol | Okla. Statistik. moster. 85, 301-413 §§ | Alla som är anställda av en arbetsgivare som omfattas av villkoren i Workers 'Compensation Code, inklusive medlemmar av Oklahoma National Guard och deltagare i ett skyddat verkstadsprogram certifierat av United States Department of Labor. |
|
Oregon | Arbetarersättning | Arbetarskadelagen. O. Rev. Stat. § 656.001 | Alla, inklusive en minderårig, antingen lagligt eller olagligt anställd, arbetar för lön, inklusive tjänstemän, valda och utsedda tjänstemän i stat, statliga myndigheter, län, städer, skoldistrikt och andra offentliga företag. |
|
Pennsylvania | Arbetskompensationskontor | Arbetsersättningslagen av den 24 juni 1996, PL 350, nr 57 | Alla fysiska personer som utför tjänster åt en annan för a värdefull hänsyn |
|
Rhode Island | Institutionen för arbete och utbildning | RI Gen. Laws. 27-7.1-1, et. Seq. | Alla som har anställt eller arbetar under tjänst- eller lärlingsavtal med vilken arbetsgivare som helst. Alla som är anställda av staten Rhode Island |
|
South Carolina | Arbetarersättningskommission | SC Ann -kod. 42-1-110 § och ss. | Alla som är dedikerade till a anställning enligt något avtal, uthyrnings- eller lärlingsavtal, uttryckligen eller underförstått, muntligt eller skriftligt, inklusive medlemmar av National- och State Guard |
|
South Dakota | Institutionen för arbete och reglering | SDCL -titel 62 | Varje person, inklusive en minderårig, i tjänster av en annan person under alla anställningsavtal, uttryckliga eller underförstådda. |
|
Tennesse | Institutionen för arbete och arbetsutveckling | TCA § 50-6-101, och följande | Varje person under ett hyres- eller lärlingsavtal, skriftligt eller underförstått, inklusive en betald företagschef |
|
Texas | Försäkringsavdelningen | Texas Labor Code kommenterade § 401.001 et. jag vet det | Personer i tjänst för en annan person enligt ett hyresavtal, inklusive alla som arbetar i den vanliga kursen och omfattningen av arbetsgivarens företag som tillfälligt begärs som utför tjänster utanför företagets vanliga kurs och omfattning och personer som är praktikanter under Texans arbetsprogram. |
|
Utah | Arbetskommission | Utah Code Annotated §34A-2-101, och följande. | Anställda inkluderar de som är engagerade i statlig tjänst, alla kontrakt av uttryckliga eller implicita entreprenader, hyresgäster i gruvfastigheter och ägare till ett partnerskap eller enskild firma om det genomförs ett val. |
|
Vermont | arbetsavdelning | Vermontstadgar Annoterade avdelning 21, 601 ff. | Personer som är anställda och arbetar under ett tjänste- eller lärlingsavtal med en arbetsgivare |
|
Virginia | Arbetarersättningskommission | Virginia Workers 'Compensation Act, avdelning 65.2 Code of Virginia 1950 | Personer, inklusive utlänningar och minderåriga, i tjänst för en annan person enligt något hyres- eller lärlingsavtal, skriftliga eller underförstått, vare sig de är lagligt eller olagligt anställda |
|
Washington | Institutionen för arbete och industri | RCW 51.04.010 till 51.98.080 | Anställda och oberoende entreprenörer, vars huvudsakliga kontrakt är deras personliga arbete, inklusive alla statliga tjänstemän, statliga myndigheter, län, kommunala eller andra offentliga företag eller politiska underavdelningar. |
|
västra Virginia | Försäkringskommissionens kontor | W. Va. Kod § 23-1-1 och följande. | Alla till tjänst för arbetsgivare och arbetstagare av dem för att utföra den industri, verksamhet, tjänst eller arbete som de är engagerade i |
|
Wisconsin | Labor Development Department | Wis. Stat. §102.01-.89 (2011) | De flesta arbetare och kontraktsarbetare |
|
Wyoming | Institutionen för arbetskraftstjänster | Wyoming-stadgarna § 27-14-101, och följande. | Alla som är inblandade i någon extra farlig anställning enligt något avtal, uthyrnings- eller lärlingsavtal, uttryckligt eller underförstått, muntligt eller skriftligt och inkluderar lagligt anställda minderåriga, utlänningar som är behöriga att arbeta av USA: s justitiedepartement. |
|
Få hjälp med ditt yrkande från en advokat för ersättning för arbetstagare
Skador på arbetsplatsen kan leda till ledighet från arbetet, medicinska räkningar och andra komplikationer, men din arbetsgivare är skyldig att ha arbetstagarskadeförsäkring för sådana händelser.
Det kan vara ganska förvirrande, särskilt om dina skador är allvarliga. Om du har drabbats av en skada på jobbet och behöver kvalificerad juridisk hjälp, vill du kontakta en erfaren arbetstagarersättningsjurist i ditt område.
varning : Detta är en informativ artikel. Det är inte juridisk rådgivning.
Redargentina ger inte juridisk eller juridisk rådgivning och är inte heller avsedd att ses som juridisk rådgivning.
Betraktaren / användaren av denna webbsida bör endast använda ovanstående information som en vägledning, och bör alltid kontakta källorna ovan eller användarens regeringsrepresentanter för den mest aktuella informationen vid den tidpunkten.
Källor:
- Kommersiell försäkring: De fem största orsakerna till arbetsskador representerar 72% av direktarbetarnas ersättningskostnader - analys
- New York State Workers 'Compensation Board: Förstå kravprocessen
- Arbetarskyddsförvaltningen: Känn dina rättigheter
- U.S. Bureau of Labor Statistics: yrkesskador, sjukdomar och dödsfall i New York
Innehåll